Души моей печаль
* * *
Сердце мое, о том, что ты в моем
Живешь, знаем мы только лишь вдвоем.
Ты – зрение мое, мои глаза,
А может кто обратное сказать?
Ты – слово, ударение и слог,
Так полюбить тебя никто не смог.

ТЫ – МОЙ…
Созданный творцом – моя корона,
В тебя вселиться духом я хочу.
Устланный творцом, ты путь мой ровный,
Но почему-то в облака лечу.
Души моей ты вечная печаль
И тайное богатство ты мое.
Безбрежных чувств – всего один причал,
Всегда к тебе хочу идти домой.
Ты дум желанных – сладостный нектар,
Души изнывающей прохлада.
Ты – кротость потайная, в божий дар
Ниспосланная природой ладной.
ТОЛЬКО ТЕБЯ
Из глаз твоих печальных глубина
В тоску безысходную струится.
Те поклонники – не моя вина,
Суждено мне лишь в тебя влюбиться.
От их обид ненужных и разладов
Душа к тебе больше все стремится.
Не замечаю посторонних взглядов,
Суждено мне лишь в тебя влюбиться.
Будь со мной и в радости, и в горе,
Сердцам дай певчим соединиться.
Уверена, что поймешь ты вскоре –
Суждено мне лишь в тебя влюбиться.
НЕ СМОГЛА
Ты помнишь, как пришел на свиданье,
Словно в шоке, оказалась тогда.
И мне задал вопрос очень ранний,
А с ним и сердце свое отдал.
Озарил ты и робко, и смело
Взглядом трепетных и лучистых глаз.
Я тогда, признаюсь, онемела
От счастья, что переполнило нас.
В тайну спрятала я вспышку любви
И по-другому, видать, не смогла,
У нас, у баб, лицемерье в крови
И душа порой черна, как смола.

КАЖДЫЙ МИГ ИЩУ ТЕБЯ
По тебе кручинясь, милый, я украдкой плачу,
И золу костра, что гаснет, для согрева прячу.
Мир глазами презирая, на судьбу судачу,
Я тебя ищу повсюду, так услышь меня,
Брось дыхание разлуки на съеденье дня.
Нежно-нежно напеваю песни о тоске,
Мне внимают те, чье счастье лишь на волоске.
И слова мои, как сердце, тлеют в угольке,
Расставание свечою обжигают грудь,
Все ищу, тебя ищу я, чтоб к себе вернуть.
Ты сердечка половина, ты его экстаз,
Ты есть взгляд моих печальных, вечно влажных глаз.
Ты есть рана, что калечит душу тыщу раз,
Я ищу тебя, бутон мой, не жалея дня,
А разлука беспощадно леденит меня!
Латифа Нуран. Души моей печаль: Стихи и проза. /Перевод с азербайджанского Г. Мусаева. – Севастополь: Издательство «Дельта», 2012. – 44 с.