МУСАЕВ Гидаят Мамедоглу

Ветеран ВМФ СССР, участник боевых действий, полковник в отставке.

Аксакал Конгресса азербайджанцев в Севастополе.

Проходил военную службу матросом-срочником на Северном флоте (Гремиха), затем офицером – на Черноморском на крейсере «Михаил Кутузов», в подводных силах КЧФ, в Черноморском высшем военно-морском училище им. П.С. Нахимова. Член президиума Совета ветеранов крейсера «Михаил Кутузов».

 
 
 

К 870-летию со дня рождения Низами Гянджеви

Низами Гянджеви – мыслитель, философ, один из крупнейших поэтов средневекового Востока. Используя темы из традиционного устного народного творчества и письменных исторических хроник, Низами своими поэмами объединил доисламский и исламский Иран.

Героико-романтическая поэзия Низами на протяжении многих веков продолжала оказывать воздействие на весь персоговорящий мир и вдохновляла пытавшихся подражать ему молодых поэтов, писателей и драматургов последующих поколений не только в самой Персии, но и по всему региону, включая представителей культуры таких современных стран, как Турция, Азербайджан, Грузия, Иран, Афганистан, Узбекистан, Таджикистан, Пакистан, Индия. В честь 850-летия поэта 1991 год был объявлен ЮНЕСКО годом Низами.

В 2012 году согласно Указу Президента Азербайджана Ильхама Гейдар-оглы Алиева во всей республике широко отмечается 870-летие со дня рождения великого поэта азербайджанского народа Низами Гянджеви.

О жизни Низами известно мало, единственным источником сведений о нём являются его произведения, в которых также не содержится достаточного количества надёжной информации о его личной жизни. Не удивительно, что имя поэта окружено множеством легенд, которые ещё более украсили его последующие биографы. Самая обширная информация о жизни и деятельности великого Низами изложена в книге «Меч и перо» азербайджанского писателя, поэта-мыслителя, историка и востоковеда Мамеда Саида Ордубади.

Личное имя поэта – Ильяс, его отца звали Юсуф, деда – Заки (все это чистокровные азербайджанские имена, употребляемые и сегодня). После рождения сына поэта – Мухаммада его имя также вошло в полное имя поэта, которое стало звучать как Абу Мухаммад Ильяс ибн Юсуф ибн Заки Муаиад, а в качестве литературного псевдонима («Нисба») он сам выбрал имя «Низами», что означает «упорядочиватель слов».

Точная дата рождения Низами неизвестна. Известно только, что он родился между 1140 и 1146 (535–540 хиджри) годами.

Мой знаешь гороскоп?
В нем – лев, но я – сын персти,
И если я и лев, я только лев из шерсти.
И мне ли на врага, его губя, идти?
Я – лев, который смог
лишь на себя идти.

В той же главе он указывает, что в начале работы над поэмой ему было сорок лет, а он начал её в 575 году хиджри. Получается, что Низами родился в 535 году хиджри (то есть в 1141 году). В тот год солнце находилось в созвездии Льва с 17 по 22 августа, из чего следует, что Низами Гянджеви родился между 17 и 22 августа 1141 года.

поэт Низамми Гянджеви

Поэт Низамми Гянджеви

Низами родился в городе, и вся его жизнь прошла в условиях городской среды, в атмосфере господства персидской культуры, так как его родная Гянджа в то время была под персидским влиянием.

По стандартам того времени Низами Гянджеви был блестяще образован и выделялся своей ученостью: его поэмы свидетельствуют не только о прекрасном знании азербайджанской, арабской и персидской литературы, но и математики, астрономии, астрологии, минералогии, логики, географии, алхимии, медицины, ботаники, богословия, толкования Корана, исламского права, христианства, иудаизма, азербайджанских и иранских мифов и легенд, истории, этики, философии, эзотерики, музыки и изобразительного искусства.

Он был знаком с нумерологией и считал, что числа являются ключом от взаимосвязанности Вселенной, так как посредством чисел множество становится единством, а диссонанс – гармонией, был твёрдо уверен, что единство мира можно воспринять посредством арифметики, геометрии и музыки.

Познания Низами в области астрономии поражают даже современных специалистов. В своих поэмах («Лейли и Меджнун», «Семь красавиц») поэт перечисляет и профессионально характеризует такие небесные светила, многие из которых стали известны европейской науке лишь после открытия телескопа. Но в отличие от большинства своих современников Низами занимался астрономией не ради предсказаний судеб, а ради постижения тайн природы. Он не верил в астрологию звездочётов, которые неизменно входили в свиту царей и правителей, открыто отрицал всеобщую веру во влияние звёзд на человеческую судьбу.

Хотя о жизни Низами сохранилось мало информации, точно известно, что он не был придворным поэтом, поскольку всегда тяготел к свободе творчества. Вместе с тем, следуя традициям, свои произведения Низами посвящал правителям из различных династий. Так, поэму «Лейли и Меджнун» он посвятил Ширваншахам, а поэму «Семь красавиц» – сопернику Ильдегидизов – одному из Атабеков Мараги (Ахмадилизов). При жизни Низами удостаивался почестей и пользовался уважением власть имущих. Сохранилось предание о том, что Атабек тщетно приглашал Низами ко двору, а получив отказ, подарил Низами пять тысяч динаров (за один динар можно было купить корову), а позже передал ему во владение 14 деревень.

Но вместо пышных дифирамбов власть имущим Низами проповедует защиту обездоленных, призывает правителей не притеснять и не грабить свой народ:

Непосильна справедливость,
обуздай хотя б насилье,
Помни: тот, над кем ты властен, –
человек, а не баран…
Не лишай подвластных хлеба,
не лишай воды поля их,
Чтобы ангелам на радость
дань тебе платил шайтан.

С одинаковым мастерством и глубиной Низами изображает как царственных особ, так и простых людей, с особым теплом рисуя образы ремесленников и мастеровых – художников, скульпторов, архитекторов и музыкантов, которые часто становились ключевыми образами в его поэмах. Низами обрушивал свой гнев на придворных поэтов, которые продавали свой талант за земное вознаграждение. В творчестве Низами искал вселенской справедливости и пытался защитить бедных и смирных людей, а также исследовать невоздержанность и произвол сильных мира сего.

Низами был женат трижды. Первая и любимая жена, гордая рабыня-половчанка Афак (которой он посвятил много стихов), величавая обликом, прекрасная, разумная, была подарена ему правителем Дербенда Музаффаром в 1170 году. Низами, освободив Афак от рабства, женился на ней. Около 1174 года у них родился сын Мухаммад. В 1178 году, когда Низами заканчивал поэму «Хосров и Ширин», его жена Афак умерла.
Потеряв Афак, поэт перенёс свою любовь на сына Мухаммада, воспитанием которого занимался лично, в большинстве своих поэм посвящая ему специальную главу под названием «Наставления моему сыну Мухаммаду».

Низами3

Две другие жены Низами также умерли преждевременно, при этом смерть каждой из жен совпадала с завершением Низами новой эпической поэмы, в связи с чем поэт горевал: «Боже, почему за каждую поэму я должен пожертвовать женой?!»

В 1188 году он завершил свой другой шедевр – поэму «Лейли и Меджнун», в 1197 – закончил поэму «Бахрам-наме», вошедшую в литературный обиход под названием «Семь красавиц».

Работа над «Искандер-наме», самой большой и самой монументальной (20 000 строк) поэмой, протекала в последние годы жизни Низами. В 1199 году первая часть «Книги о славе» («Шараф-наме») была готова, а в 1201 году была завершена и вторая часть – «Книга о счастье» («Икбал-наме»).

Сведения о дате смерти Низами Гянджеви противоречивы, но его сын Мухаммад описал смерть поэта и включил эти строки во вторую книгу «Искандер-наме» (о жизни и победах Александра Македонского), в главу, посвящённую смерти античных философов – Платона, Сократа, Аристотеля. В этом описании указан возраст автора по мусульманскому календарю, что соответствует дате смерти в 598 году хиджри (июнь 1202 г.).

Шестьдесят было лет и три года ему,
И шесть месяцев сверх –
и ушёл он во тьму.
Всё сказав о мужах, озаривших своими
Поучениями всех,
он ушёл вслед за ними.

Низами – мастер жанра романтического эпоса, привнесший в эпическую поэзию разговорную речь и реалистический стиль. В своих чувственных эротических стихах Низами объясняет, что заставляет человеческие существа вести себя так, он раскрывает их безрассудность и величие, их борьбу, страсти и трагедии.

Низами Собрание СочиненийПо мнению профессора Челковского, «любимым занятием Низами было чтение монументального эпоса Фирдоуси «Шахнаме» («Книга царей»)». И хотя на творчество Низами влияние оказали и другие поэты, такие как Катран Тебризи (1010–1085), Санан (1080–1131) и историк Аттабари (839–923), именно творчество Фирдоуси (936–1020) для Низами было источником вдохновения, он постоянно ссылался на «Шахнаме» в своих произведениях и поставил себе в жизни цель написать героический эпос, равный поэме Фирдоуси. Низами называл Фирдоуси «Хакимом» – «мудрецом», «даанаа» – «знающим» и большим мастером ораторского искусства, «который украсил слова, подобно новобрачной».

Низами писал поэтические произведения, но они отличались драматичностью. Сюжет его романтических поэм тщательно построен так, чтобы усилить психологическую сложность повествования. Его герои живут под давлением действия и должны срочно принимать решения. Низами рисует психологические портреты своих героев, раскрывая богатство и сложность человеческой души, когда она сталкивается с сильной и несокрушимой любовью.

Низами Гянджеви. КнигиНизами был поэтом-мистиком, однако в его творчестве невозможно отделить мистическое от чувственности, духовное от светского. Его мистицизм с характерным для того времени символизмом основывается на сути суфийской концепции. Вместе с тем известно, что официально Низами не был принят в какой-либо суфийский орден. Более вероятно, что для Низами, с его склонностью к независимым суждениям и поступкам, был ближе аскетический мистицизм. Суфийские традиции, символы и образы часто встречаются в стихах поэта. В поэме «Сокровищница тайн» он проиллюстрировал, как образ розы (гуль) воспринимался в представлениях людей средневекового Азербайджана и Персии. В исламской традиции роза ассоциируется с Пророком Мухаммедом, что выражается множеством способов в религиозных текстах и художественном творчестве. Низами использовал образ розы как символическое описание божественности, раскрыв его в состязании двух придворных врачей в поэме «Сокровищница тайн».

Низами широко использовал в своей поэзии разговорную речь. Его язык богат идиомами, стилистически прост, особенно в диалогах и монологах. Сам Низами назвал свой стиль «гариб», что переводится как «редкий, новый, иной». Себя же он называл «волшебником слов» и «зеркалом незримого». Язык поэм и стихов Низами отличается необычностью благодаря использованию аллегорий, притч и многозначных слов. Многие из созданных им афоризмов впоследствии стали пословицами.

————————————————-

  • Сюжет поэмы Низами «Семь красавиц» послужил основой для написания оперы Пуччини «Турандот», первое представление которой состоялось 25 апреля 1926 года в Милане (Италия), что является иллюстрацией длительной известности Низами, проникающей за пределы персидско-азербайджанской литературы.

 

  • В 1961 году Азербайджанской киностудией на основе одноименных произведений Низами и другого азербайджанского поэта Физули был снят художественный фильм «Лейли и Меджнун». Оператором этой картины был знаменитый Владимир Юсов, работавший затем с А. Тарковским, Г. Данелией, С. Бондарчуком («Иваново детство», «Я шагаю по Москве», «Андрей Рублев», «Не горюй!», «Солярис», «Они сражались за Родину»).

 

  • В разное время о личности Низами было снято пять фильмов азербайджанскими кинематографистами. В их числе – историко-биографический художественный фильм «Низами» (1982) с Муслимом Магомаевым в главной роли.

 ————————————————-

Муслим Магомаев в роли Низами

Муслим Магомаев в о время съемок фильма о Низами

Труды Низами оказали громадное влияние на дальнейшее развитие восточной и мировой литературы вплоть до ХХ века. Известны десятки назарее (поэтических «ответов») и подражаний поэмам Низами, создававшихся начиная с XIII века и принадлежащих в том числе Алишеру Навои, индоперсидскому поэту Амиру Хосрову Дехлевы и др.

Первые переводы произведений Низами на западноевропейские языки стали появляться начиная с XIX века. В «Истории Государства Российского» Н. Карамзина Низами называют «персидским стихотворцем XII века» и упоминают в связи с рассказом о походе руссов в поэме «Искандер-наме».

В 1920–1930-х годах русские переводчики и исследователи перевели отдельные фрагменты из поэм «Семь красавиц», «Лейли и Меджнун» и «Хосров и Ширин». Точный перевод всех сочинений Низами с персидского на азербайджанский осуществлён в Азербайджане народными поэтами Азербайджана Сулейманом Рустамом, Самедом Вургуном и Расулом Рзой.

Памятник Низами в Москве

Памятник Низами в Москве

Культурная идентичность Низами является предметом разногласий с 40-х годов ХХ века, когда ряд мировых исследователей заявили о наличии у Низами азербайджанского самосознания, после чего Низами стал на официальном уровне ЮНЕСКО считаться азербайджанским поэтом.

Хачмаз город на севере Азербайджана

Памятник Низами в г. Хачмаз на севере Азербайджана

Азербайджанские исследователи подтвердили наличие у Низами азербайджанского самосознания.

Азербайджанский автор Рамазан Кафарлы полагает, что Низами писал по-персидски, а не по-тюркски, так как «на Востоке можно было бы скорее прославиться и распространить свои воззрения в различных странах посредством персидского и арабского языков». Современные азербайджанские поэты и писатели по той же причине зачастую творят на русском языке. Ряд американских учёных считают, что Низами – пример синтеза тюркской и персидской культур и пример вклада Азербайджана в такой синтез.

Бакинский метрополитен, станция Низами Гянджеви

Бакинский метрополитен, станция «Низами Гянджеви»

Прошло 870 лет со дня рождения Низами. Но немеркнущий талант с каждым днём раскрывается перед нами всё новыми гранями.

Учение Низами, его мечты о равенстве, свободе, добре и любви в обществе издревле вдохновляли мыслящих представителей всех поколений на переустройство мира.

Всегда будут жить добрые чувства, которые он возбуждал своей лирой. Низами будет жить вечно и участвовать в самых благородных свершениях человечества. Он сам говорил, обращаясь к потомкам:

Я в заботе,
что стала мне так нелегка:
Сохранить своё имя хочу на века…
Путник, милый мне!
Вспомни об этих словах,
Если ты посетить
пожелал бы мой прах.
Всю непрочность гробниц
ты увидишь, прохожий,
Рассыпается насыпь
их тленных подножий…
Ты живёшь. Связи с жизнью
и я не нарушу,
Ты мой прах посетишь –
посещу твою душу.
Не считай, что я сплю,
что безлюдьем томим,
Я ведь вижу тебя,
хоть тобою не зрим…

В свое время Гейдар Алиев, будучи президентом Азербайджана, издал указ о том, чтобы день рождения великого поэта и мыслителя азербайджанского народа Низами Гянджеви торжественно праздновали в стране каждый год с 17 по 22 августа.

Опубликовано в изданииЛГ+№18_2012

«Литературная газета +Курьер культуры: Крым–Севастополь»

№ 18 (117)  28 сентября – 11 октября 2012 г.